北京雀斑医院网站 https://m-mip.39.net/baidianfeng/mipso_8714638.html

年7月30日

厦门大学年翻译硕士暑期学校圆满闭幕!

将近一周的课程,给师生们带来了精彩绝伦的口笔译经验学习和思想碰撞。

闭幕式由厦门大学外文学院英语系主任杨士焯教授主持。杨士焯教授谈到,虽然翻译硕士暑期学校结束了,但学员们专业实践的道路上才刚刚迈开步伐。希望参会的学子们在今后的学习生活中,继续秉持厦大“自强不息,止于至善”的校训,不断钻研专业知识,努力练就过硬本领。

英语系主任杨士焯教授主持

暑期学校授课专家、自由职业口译员伍重阳老师对学员们在暑期学校中的优秀表现予以肯定。翻译硕士暑期学校拓宽了学员们的学术视野,增强了实践技能。漫漫翻译之路,希望大家坚定初心,不断磨练翻译水平,更上一层楼。

自由职业口译员伍重阳老师致辞

来自中国人民大学外国语学院英语笔译专业的在读硕士生臧奕钦作为学员代表进行发言。正如鲁迅先生所说,“文章不是写出来的,而是改出来的。”他认为,作家如此,译者更是如此,所谓“一名之立,旬月踌躇”,反映出的就是译者精益求精的工匠精神。作为译者,我们得要时刻怀揣一种文字敏感性,或者说“文字洁癖”,来实现译文的完美无瑕。作为翻译专业的硕士生,应把厦大的校训“止于至善”刻在心里——因为翻译是对完美的追求。

中国人民大学的臧奕钦同学发言

SUMMER

结业证书颁发环节

SUMMERSCHOOL

法语系副主任翁冰莹教授为第一组学员颁发结业证书

英语系副主任林斌教授为第二组学员颁发结业证书

伍重阳老师为第三组学员颁发结业证书

连哲彧老师为第四组学员颁发结业证书

副院长辛志英教授为第五组学员颁发证书

党委书记陈志伟老师颁发优秀学员荣誉证书

最后,党委书记陈志伟老师致闭幕辞。她表示,厦门是一个“有颜值、有温度”的城市,外文学院在“最有热度”的时候举办翻译硕士暑期学校,希望给广大学子们“最有温度”的欢迎,感谢学员们热情的参与和老师们不辞辛苦的授课。翻译专业的学子们很幸运有机会,在这样一个时代,学习翻译专业,掌握良好的翻译机巧。

党委书记陈志伟老师致闭幕辞

对于翻译专业的学生来说,翻译不仅是技术、技巧、工具,更是一门艺术。我们有幸在这样一个时代,翻译作为一门艺术会给大家创造更大的优势。

至此

厦门大学年翻译硕士暑期学校圆满闭幕!

感谢各位老师的付出!

祝外校同学返程顺利

祝厦大学子假期快乐

文/黄芹冰

编辑/袁晓丹

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇


转载请注明地址:http://www.pulimaosi.com/plmsdt/10328.html