疫苗来了,美国人却不愿意打金融时报
根据一项新的民意调查,约有三分之一的美国人表示,他们肯定或可能不会接种新冠疫苗。一些专家表示,如果美国希望实现群体免疫并战胜疫情,这是令人沮丧的消息。 这项由美联社与美国公共事务研究中心联合进行的调查发现,尽管有67%的美国人计划或已经接种疫苗,但15%的人确定不会接种,17%的人表示可能不会。许多人对疫苗的安全性和有效性表示怀疑。 调查显示,在美国疫苗接种进行了一个多月之后,人们仍然对疫苗接种持怀疑态度。研究发现,在年轻人、没有大学学位的人、黑人和共和党人当中,抵制的比例更高。 Foronc:anissuthatdosn’tbrakalongmindlsslypoliticallins. 这是一个不会沿着无脑政治分界线发生分裂的问题。仅此一例。 WhthrtogtvaccinatdagainstcoronavirusisahighlyprsonalmattrinthUS,whrvaccinscpticscrowdbothndsofthpoliticalspctrum.Somofthwhackiranti-vaxxrasonssmtobshardonbothsidsofthdivid:I’vhardjustasmanyDmocratsasRpublicansinsistthshotimplantsamicrochipthatwillallowBigBrothrtotrackthvaccinatd. 在美国,是否接种新型冠状病毒疫苗是一件非常私人的事情,因为政治光谱的两端都存在大量疫苗怀疑论者。政治上存在分歧的双方都认同一些古怪的反疫苗理由:我听到同样多的民主党人和共和党人坚称,疫苗会植入一种让“老大哥”(BigBrothr)追踪接种者的芯片。 Butthrarplntyonthlftandrightwhoappartohavsanrrasonsforrjctingthjab.Iamnotonofthm.WhnIgotmyfirstModrnashot,Iburstintotars.Asadiabtic,asthmatic,65-yar-old,I’vbnslf-quarantindfornarlyayar:thatfirstshotraisdthprospctofagt-off-dath-rowcard. 但左右两边有很多人似乎有更理智的拒绝疫苗的理由。我并不是其中一员。当我接种第一针莫德纳(Modrna)疫苗时,我流下了眼泪。作为一个患有糖尿病、哮喘、65岁的人,我已经自我隔离了近一年:这第一针疫苗让我更有可能拿到一张免死卡。 Ironically,Ionlygotmyshotbcaussomanynrvousnurssanddoubtingdoctorsinmytownrfusdtogtthirs,sothrwrspardossgoing.ItgavmprcislyzropausthatthosstaringCovid-19inthfacvrydaystillfarditlssthanthyfardthvaccin. 讽刺的是,我能接种上疫苗,只是因为我的镇上有很多紧张的护士和怀疑的医生拒绝接种,所以还剩下多余的疫苗。我一点也不怀疑,那些每天和新型冠状病毒肺炎(COVID-19,即冠状病毒病)面对面打交道的人,对病毒的恐惧还不如对疫苗的恐惧多。 第一,学习crowd的熟词僻义。这个词作及物动词,可表示ifpoplorthingscrowdaplac,thraralotofthmthr,挤满、塞满(某地),例:Holidaymakrscrowddthbachs.海滩上挤满了度假者。 第二,了解BigBrothr的含义。这个词组表示acharactrinthnovlNintnEighty-FourbyGorgOrwll.BigBrothristhladrofthstat,andalthoughnoonhasvrmthimthrarpictursofhimvrywhrwiththmssag‘BigBrothriswatchingyou’.Poplnowusthxprssion‘BigBrothr’todscribanygovrnmntororganizationthathas |
转载请注明地址:http://www.pulimaosi.com/plmsjj/8989.html
- 上一篇文章: 那些已经消失的汽车品牌
- 下一篇文章: 地理决定论漫谈皮卡在美国文化体系中的地位